Странные приключения Ингви, короля-демона из Харьк - Страница 119


К оглавлению

119

Кстати, о колдунах — они устроили мне немало неприятностей. Началось с того, что я — как только мои ученики засекли имперскую армию в Ничейных Полях — уселся в волшебном шлеме смотреть на врагов и считать их силы. Но тут к идолу подошли десятка два странных личностей в зеленых хламидах — несомненно колдунов — и принялись что-то говорить или петь. Звука мой идол не передает — я видел лишь открываемые рты. По мере того, как маги пели, изображение стало меркнуть — я пришел к выводу, что эти козлы декламировали какие-то «авенорэты», то есть заклинания, снимающие наложенные ранее чары. Это оказалось для меня сюрпризом — и очень неприятным. В самом деле, я могу накладывать гораздо более изощренные заклинания, чем любой другой, по-видимому, колдун в Мире — и любой сопливый ученик волшебника может простенькой комбинацией ослабить их — дайте ему только время! Я не то, чтобы не знал этого — просто раньше как-то не задумывался. Утешало то, что интенсивность моей магии была куда выше — ведь, чтобы почти совершенно «погасить» волшебное изображение в шлеме двум десяткам магов — мастерам, состоящим при дворе Императора — потребовалось минут пятнадцать, не меньше… Сам я бы разделался с такими заклинаниями в минуту. Совсем ликвидировать мои чары они так и не смогли, так что кое-какие наблюдения я провел, но видимость в моем шлеме была… Ну процентов десять, от силы…

После того памятного боя под стенами Замка Вампиров неприятельские командиры приняли новое решение — они перестали гоняться всей армией за Валентом, а, отрядив для этого несколько конных отрядов, а главные силы повели на столицу. Обо всех событиях меня извещали гонцы маршала и вот теперь враг идет к столице, чтобы осадить ее и взяв, покончить с этой войной. Моя тактика тоже понятна — продержаться до зимы. А зима в Альде холоднее, чем даже в странах севернее — в Тогере, Ванете… Большой армии в чистом поле придется туго…

И вот я стою на вершине Северной башни и жду приближения вражеской армии, чтобы начать осуществлять кое-какие свои задумки. Сегодня очень жарко… В небе ни тучки, ничто не предвещает дождя…

Ну, вот! На горизонте показалось облако пыли, плывущее по торговому тракту сюда, к городу. Постепенно оно вытягивается в клубящуюся змеевидную ленту, повторяющую все изгибы дороги. Вражеский авангард. Пора.

Запрокинув лицо к небу и обернувшись на запад, я начал нараспев читать заклинания. Моя идея проста, как и все гениальное. Она заключается в использовании особенностей географии Альды. Как известно, влажный воздух, идущий с моря, переваливает через Отвесные горы и проливается дождями почему-то над Мокрыми горами (отсюда и название), которые куда ниже Отвесных. Парадокс — но тут, как видно, неким образом задействована магия… Магия — и все тут!..

На Большом совете я пообещал фермерам юго-запада Альды, что Гунгилла подарит им сухую осень, что случается крайне редко. А живущим на востоке страны посоветовал собрать урожай пораньше. Дело в том, что я составил комбинацию заклинаний, которые должны заставить влажный воздух повернуть на восток и оросить дождем не Мокрые горы, а столицу с окрестностями. Осень придет сюда на пару месяцев раньше обычного срока — а осенью не воюют. Пусть-ка враги осаждают нас, сидя в лужах под стенами, а уж мы подготовились как следует — все главные улицы вымощены камнем и бревнами, над стенами сооружены навесы, склады забиты продовольствием и фуражом…

Я пел и декламировал, время от времени сверяясь с пергаментом, на котором записал свои формулы. Долгий и утомительный процесс — на время изменить климат целой страны. Я знал, что завтра проваляюсь весь день, слабый и разбитый — побочный эффект использования магии — но игра стоила свеч, ведь итогом могла стать победа в войне… Ведь если Император не возьмет город до холодов — это и будет моей победой. Да, я — великий стратег!..


Окончив читать заклинания, король замер на несколько минут. Он подсознательно ожидал результатов своей ворожбы, хотя, конечно, они не могли проявиться так сразу… Впрочем, с запада задул ветерок, более сильный, чем прежде.

Сопровождавшая демона свита — Мертенк, Сарнак, Кендаг, Ннаонна и сэр Кернит, раны которого, полученные в Арникской битве, помешали ему вступить в отряд маршала — выжидательно глядела на короля. Ингви обернулся к ним (все отметили про себя усталый вид демона) и заявил:

— Ну вот, я сделал все, что собирался. Остается ждать результатов. Сэр Мертенк, Кендаг, вы знаете, что делать — поддерживайте порядок в городе, следите за врагом. Если пойдут на штурм — известите меня, а я собираюсь отдохнуть, эти магические упражнения очень утомляют…

Затем он двинулся вниз по лестнице, вельможи, расступившиеся и пропустившие короля вперед, пошли за ним — все, кроме Ннаонны, которая собиралась понаблюдать за приближением имперской армии. Последним по лестнице ковылял Кернит, неловко ступая на сломанную ногу, которая только-только начала заживать. Рыцарь был недоволен — мало того, что из-за неудачного падения с коня он потерял массу возможностей отличиться в бою — так его еще и заставили сдать врагу без боя родовой замок! Правда, его замок, расположенный юго-восточнее столицы, пока что не был занят неприятелем, кружившим до сих пор вслед за рыцарями Валента по северо-востоку Альды… Но ведь когда-нибудь они и туда доберутся!.. И это не все — его конных людей Валент забрал с собой, с Кернитом остались лишь худшие бойцы из числа вассалов, да и пост ему достался не самый почетный — охранять участок южной стены. Нет — подумал юный рыцарь — он достоин оборонять куда более ответственную позицию, но таковые все заняты орками… Увы, король Альды — страны людей — куда больше доверяет нелюдям. Печально размышляя об этих грустных вещах, Кернит добрался до подножия башни и вышел на площадь (все постройки вблизи ворот король распорядился снести, жившие в них горожане были поселены в возведенные недавно высокие жилые дома рядом, на бывшей Северной стороне, прозванной теперь Королевскими Кварталами), где его ждал оруженосец, державший под уздцы смирную лошадку. Взгромоздясь при помощи слуги в седло, рыцарь отправился к своим людям, занимавшим отведенную им позицию…

119